2019年2月4日

「1位タイ」を英語で表現する

厚紙でできたトロピーを掲げる5人のスーツを来た男女。

今回は「同点1位」など、タイに関する英語表現をご紹介します。

得点や投票数で勝ち負けが決まるスポーツやコンテストでは時折同点という結果になることがあります。こういう時は「1位タイです」と発表しますが、今回は「タイ」の意味と例文をご紹介します。

「タイ」のスペルは tie (タイ)。名詞形では「互角」「同点」「ネクタイ」、動詞形では「結ぶ」「束ねる」「同点になる」という意味があります。

2019年2月1日

Baby mama って何?


今回は映画やドラマ、芸能ニュースで時折使われる比較的新しいスラング baby mama をご紹介します。また、その対義語も。

2019年1月30日

「私はビール」と英語で注文する ~ 連結動詞と動作動詞


居酒屋などで、「私はビール」と注文することがあると思います。この表現を英語に訳すとき、動詞は be 動詞なのか動作動詞なのか考えなければなりません。

2021年8月29日:この記事は現在再編集中です。編集が終わったら、Twitterのアカウンド(@NikkiEigo)で通知します。

2019年1月28日

「インフルエンザが流行っている」と英語でどういう?


「インフルエンザが流行しています」を自動翻訳すると…


「インフルエンザが流行っている」とGoogle 翻訳で自動翻訳すると、こんなとんでもない表現が出てきます。
✕ Influenza is in fashion.
✕ インフルエンザが今おしゃれ。

英語では感染症が「流行っている」という意味の動詞がありません。

2019年1月25日

複合語について ~ already と all ready の違い

The train has already left.


今回のテーマは複合語 always 等 やそうではない同音語 all ways  等の意味の違いを見てみましょう。


2019年1月23日

「マイカー」に関する英語表現


日本では「マイカー」は「自家用車」という意味の熟語として浸透していますが、これは和製英語なので、そのまま英語で同じ意味で使うことはできません。今回は「マイカー」に関するいろいろな表現をご紹介します。