Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2018年5月29日
パスポートと髪の色 ~ I have black hair.
5種類の自然な髪の色
「人間に関する色」の英語表現について書いてきましたが、今回のテーマは「髪の色」。パスポートやIDカードの申請の際にお役立てください。
この間日本人になって初めて作ったパスポートが出てきました。30代だったので、髪の色は「黒」でした。まだ白髪がなかったので髪を染める以前のことでした。
いい機会なので、髪の色に関する英語表現についての記事を書くことにしました。
Read more »
2018年5月25日
「携帯の充電が切れそうです」と英語で表現する
Charging my phone.
携帯電話の電池切れ、充電に関する英語表現をご紹介します。まだ充電ケーブルなどを借りたいときに使える表現も。
Read more »
2018年5月21日
「携帯電話」を英語でなんて呼ぶ? ~ Call me on my cell.
Making a phone call.
普段、携帯電話のこと何と呼んでいますか?
私は日本語では「携帯」、英語ではもっぱら my cell や my phone です。「スマホ」や smartphone は使いません。
Read more »
2018年5月7日
英語になった日本語のことば (2)
Bonze, moxa, rickshaw, hibachi,
Cooking on a hibachi?
日本語が語源の英語のことばを集めた記事の第二弾です。今回は米国で時々使われている日本からの loan words の bonze, moxa, hibachi, rickshaw をご紹介します。
各項目の最後には英語辞書 Merriam Webster Dictionary のリンクが張ってあります。辞書のページを下の方はスクロールすると語源が書いてあります。ぜひチェックしてください。
Read more »
英語になった日本語の言葉(1)~ the head honcho
The head honcho.
英語で外来語のことを
loan words
と呼ぶことがあります。今回は米国で日常的に使われている日本からの loan words の tycoon, gingko, honcho をご紹介します。
各項目の最後には英語辞書 Merriam Webster Dictionary のリンクが張ってあります。辞書のページを下の方はスクロールすると語源が書いてあります。ぜひチェックしてください。
Read more »
2018年5月5日
Pride(プライド)のネガティブ、ポジティブなニュアンス
We're proud of our work.
日本では「プライドが高い」にはネガティブな意味がありますが、英語ではプライドというのは真逆のニュアンスがあります。今回は pride を含む例文を見ながら日英の違いを確認してください。
Read more »
2018年5月3日
奇妙な英語の悪口 ~ mouth breather
Sheep.
英語で「悪口」のことを
insult
といい、動詞としても、名詞としても使えます。今回は私が最近、英語のテレビドラマ、ニュース番組、
ポッドキャスト
などで耳にした5つの insults をご紹介します。
女性蔑視や人種差別のニュアンスがない比較的に安全(?)な悪口ばかりです。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)