2018年5月21日

「携帯電話」を英語でなんて呼ぶ? ~ Call me on my cell.

Photo courtesy of @startup-stock-photos via Pexels
Making a phone call.

普段、携帯電話のこと何と呼んでいますか?

私は日本語では「携帯」、英語ではもっぱら my cell や my phone です。「スマホ」や smartphone は使いません。

2018年5月7日

英語になった日本語のことば (2)

Bonze, moxa, rickshaw, hibachi,
Photo of an Asian cook making a steak dinner on a large griddle.
Cooking on a hibachi?


日本語が語源の英語のことばを集めた記事の第二弾です。今回は米国で時々使われている日本からの loan words の bonze, moxa, hibachi, rickshaw をご紹介します。

各項目の最後には英語辞書 Merriam Webster Dictionary のリンクが張ってあります。辞書のページを下の方はスクロールすると語源が書いてあります。ぜひチェックしてください。

英語になった日本語の言葉(1)~ the head honcho

The head honcho
The head honcho.
英語で外来語のことを loan words と呼ぶことがあります。今回は米国で日常的に使われている日本からの loan words の tycoon, gingko, honcho をご紹介します。

各項目の最後には英語辞書 Merriam Webster Dictionary のリンクが張ってあります。辞書のページを下の方はスクロールすると語源が書いてあります。ぜひチェックしてください。


2018年5月5日

Pride(プライド)のネガティブ、ポジティブなニュアンス

ヘルメットを被って、布のカバーのついた分厚いノートを持った二人の若い女性。
We're proud of our work.

日本では「プライドが高い」にはネガティブな意味がありますが、英語ではプライドというのは真逆のニュアンスがあります。今回は pride を含む例文を見ながら日英の違いを確認してください。

2018年5月3日

奇妙な英語の悪口 ~ mouth breather

数十匹の羊が放牧している男性
Sheep.

英語で「悪口」のことを insult といい、動詞としても、名詞としても使えます。今回は私が最近、英語のテレビドラマ、ニュース番組、ポッドキャスト などで耳にした5つの insults をご紹介します。

女性蔑視や人種差別のニュアンスがない比較的に安全(?)な悪口ばかりです。

2018年4月30日

Turn in という句動詞 ~ Please turn in your homework.




Turn in という句動詞は「(宿題などを)提出する」「就寝する」「自首する」「(支給されたものを)返却する」などの意味があります。すぐに使える例文もありますので、お役立てしてください。