2016年12月18日

「(人を)送る」を英語で表現する ~ I'll walk you home.

BYE という英語が編み込まれたいる手袋で顔を覆う女性。
Hope to see again you soon.

人を送ってあげるという英語表現をご紹介します。歩いて送る場合、車で送る場合、そうして、空港などで見送る場合に使える表現を集めました。

2016年12月10日

2016年12月4日

2016年12月3日

2016年12月1日

「クリスマスイルミネーション」を英語で表現する ~ my pet peeve


英会話のクラスでよく取り上げられる pet peeve の意味や例文。それと、私の pet peeve である 「クリスマスイルミネーション」について一言申し上げます。


2016年11月29日

人に対して it や that を使う ~ Who's that?

生徒たちがパソコンに向かっている教室。全員一定の方向に振り向いている。
Who's that?

学校の英語の授業で he は男性、she は女性、it は動物や物の代名詞であると学びます。しかし it, this, that は人を指すときに使うことができるのです。

2016年11月27日

ヒット曲「母と子の絆」と中華レストランの関係 ~ ネイティブ翻訳を考える



1972年にリリースされたポール・サイモンのヒット曲 Mother and Child Reunion (母と子の絆(きずな))という曲です。当時中学生だった私は、普通に良い曲だと思っていました。しかし、この曲には以外なインスピレーションがあったことを大人になってから知りました。