Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2016年4月4日
Memo と Note ~ 日英の意味の違いを整理しよう
これは notepad
日本人の「メモ」と「ノート」の使い方が英語のネイティブスピーカーにはわかりにくいらしく、何度かどういう意味なのか説明したことがあります。日本語で話すときには問題ありませんが、英語で表現するときのために使い分けられるようにしましょう。
Read more »
2016年4月2日
「黒糖」は英語でどういう?
家にあった黒糖
結論から言うと、黒糖は brown sugar ではありません。Brown sugar と黒糖は製法が違う全く別なものです。外国人に誤解を招かない正しい名称をご紹介します。
「黒糖」のもう一つの英語の呼び方
以前書いた「黒糖」は英語でどういう? という記事で黒糖とブラウンシュガーの違いや、黒糖の英語の呼び方を提案しました。その記事に別の呼び方もご紹介するつもり記事が長くなりすぎたので、「別の機会に書きましょう」、と思って今に至ります。
Read more »
2016年3月29日
「かくれんぼ」「鬼ごっこ」「けんぱ」を英語でどういう?
Let's play hide and seek.
Joanna Vidad
「かくれんぼ」「鬼ごっこ」「けんぱ」「指切りげんまん」の英語表現をご紹介します。
多くの日本の学生は中学校で英語学習を始めるかと思います。教科書には小学生が使う言葉はあまり出てこなかったはずなので、この記事をお役立てください。
Read more »
2016年3月27日
日本人が知っているとカッコイイかもしれない言葉 (7) Look at my dab.
Gokudabbing
ときどき日本人が耳慣れない英語表現、トレンディーな表現をご紹介しています。今回は dab, crazy cat lady, Mickey Mouse (?) など。
Read more »
2016年3月24日
「どちらか」二者択一の英語表現
Either-Or Neither-Nor
今回のテーマは
相関接続詞
の Either-or と neither-nor をご紹介します。例文を参考にしていただければ、表現を組み立てるヒントになると思います。
Read more »
2016年3月19日
ボキャブラリーに入れたい副詞
普通は新聞や書籍などの
書き言葉
として使われる小難しい副詞が意外に日常会話で使わることがあります。深刻な話題ではなく、何気ない日々の出来事に関してにあえてこれらの副詞を使うという遊び心がとても楽しいです。ぜひブログ、メール、SNSでご活用ください。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)