You know what? You should apologize to her. |
英語で日記やブログを書く時、日本語の会話も英語で表現しなければなりません。「ねえ、ねえ!」「あのね」「あの~」などの会話の切り出し部分なども英語にするのはちょっと難しいかもしれません。直訳ができない表現が多いので、一番近い表現を紹介します。
Rest in peace. |
1.「亡くなった」という表現 | 5. 大切な人を亡くした人に声をかける |
2.病気で亡くなった場合 | 6. 亡くなった方 |
3. 病気以外で亡くなった場合 | 7. お悔やみのメッセージ |
4. 身内に不幸が |
Rest in peace. |
1.「亡くなった」という表現 | 5. 大切な人を亡くした人に声をかける |
2.病気で亡くなった場合 | 6. 亡くなった方 |
3. 病気以外で亡くなった場合 | 7. お悔やみのメッセージ |
4. 身内に不幸が |
His custom-made skateboard. |
I'm confused. |