 |
Brown sugar toast |
結論から言うと「三温糖」は brown sugar ではありませんが、とてもよい代用品らしく、実際に日本に住む外国人は使っているようです。
三温糖は英語で?
以前、
黒糖についての記事を書きましたが、最近は「三温糖 英語」というキーワードでヒットする方が増えています。
はて?三温糖って英語でどういうのだろう?私もよく考えたら知らないので、検索したら、このブログにヒットしました。
Fall for と言うのは「好きになる」「惚れ込む」という意味。秋田県でALTをされていたカナダ人女性のブログです。学校に関する表現がたくさん出てくるので、ぜひチェックしてください。もう更新は終了しているかもしれません。
上記の記事ではブログ主が Brookie (ブルッキー)を作るために必要なブラウン・シュガー調べたら、「三温糖」がヒットしたと書いてあります。
香りと風味がカナダのブラウン・シュガーにとても似ているとのことです。
知りませんでした。
ちなみに Brookie というのは
brownie と cookie(クッキー) を組み合わせた造語です。とても美味しそうなので、画像を上のブログでチェックしてださい。
厳密に言うとブラウン・シュガーではありません
私は前の記事を書いたときにはブラウン・シュガーと黒糖のことしか調べていなかったので、改めて
三温糖を調べてみると、黒糖とは製法が異なることがわかりました。
三温糖:
製法は上白糖と同じであるが、製造工程の最後に結晶と分離させた製糖用糖蜜を再利用し、再び結晶させている。この結晶させる度に再三再四、糖蜜を加熱していることが「三温」という名の由来になっている。
ブラウン・シュガー
精製された白糖に molasses (糖蜜)を加えたもの。(Wikipedia)
同じものではないので、三温糖のことを brown sugar と訳すことはないと思います。
三温糖の正式な英語名はみつけられませんでした。訳すとしたら、yellow sugar や light brown sugar がいいでしょう。
今の時代なら、Sannontou 、または San-ontou でもいいでしょう。ハイフンをいれると、「サノントウ」と読まれることを防ぐことができます。
三温糖はブラウン・シュガーの代用品に使える
先日スーパーでイギリス人の元同僚が
ジンジャーブレッドクッキーの材料を買い求めていました。「お砂糖はどれを使うの?」と尋ねると、やはり三温糖を指差して、「これで代用しているの」と言いました。
Margarine was invented as a substitute for butter.
マーガリンはバターの代用品として開発されました。
If you are out of eggs, you can substitute them with mashed bananas.
卵を切らしているなら、潰したバナナで代用できます。
I substitute brown sugar with san-ontou.
私はブラウン・シュガーを三温糖で代用しています。
コメント
コメントを投稿