Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2017年3月23日
Over my dead body など「ありえない」という意味のイディオム
When pigs fly
随分昔に観たB級映画で、Over my dead body というセリフの日本語字幕で、「俺の屍を超えていけ」と訳されていたのて、「それは違う!」と声に出して言ったので、映画館で一緒に見ていた友達が「静かにして!」と私に注意をしました。映画自体は覚えていませんが、最近テレビを見ていて、そのことを思い出したのでこの記事を書くことにしました。
すごく似ている二つの表現ですが、意味は全く違うので興味深いと思います。
Read more »
2017年3月20日
「裁判」「審判」以外の意味の judge ~ Don't judge me!
Don't judge me.
Judge
と言う動詞は「裁判する」「審判する」「批判する」などの意味はおなじみだと思います。日常英語では、違う意味で使われることがあります。
Read more »
2017年3月15日
「ハードルを上げる」を英語でどういう? ~ raise the bar
「ハードルを上げる」と英語で表現するときの注意点とネットで見つけた例文をお届けします。
Read more »
2017年3月10日
ミドルネームって何?
洗礼
式
英語圏で
税関申告書
などのフォームには、Last Name (名字)First Name (名前)の他に Middle Name(
ミドルネーム
) の項目を目にすることがあります。日本人にはミドルネームがないので、空欄にすればいいですが、英語圏では3つの名前を持つ人は少なくありません。
今回は3種類のミドルネームを紹介します。
Read more »
2017年3月4日
翻訳者泣かせ! ~ アジアで夫婦が互いを「お父さん」「お母さん」と呼び合う習慣
最近第48代米国副大統領の Mike Pence氏のEメールがリークされ、妻のことを Mother と呼ぶということが物議を醸しています。「不自然」「気持ちわるい」など Twitter でもさんざんの言われようです。今回は、英語のSNSやメールで結婚相手のことをどう呼べばいいか提案します。
Read more »
2017年2月26日
「おかしい」を英語で表現する ~ That is not right.
「それはおかしい。」を英語に訳す場合、おかしいの意味は「おもしろい」「変」「不条理」など、いろいろ考えられます。今回は「おかしい」に値する英語の表現をご紹介します。
Read more »
2017年2月19日
「レッサーパンダ」って英語でどういう? ~ かわいい動物の英語名
ニホンザル snow monkey
今回はかわいい動物の英語名を紹介します。場合によっては正式名称よりも俗称の方がよく知られている場合があります。SNS やブログなどでおすすめな名称を見出しにしてあります。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)