日本人が使う「ポイント」という言葉は英語の意味と程遠いものが多いので、この記事で整理したいと思います。日本人同士のコミュニケーションでは問題ない使い方でも、そのまま英語に訳すと伝わらない可能性があります。
2016年5月12日
Point の正しい使い方のポイント
日本人が使う「ポイント」という言葉は英語の意味と程遠いものが多いので、この記事で整理したいと思います。日本人同士のコミュニケーションでは問題ない使い方でも、そのまま英語に訳すと伝わらない可能性があります。
2016年5月10日
2016年5月7日
「車を運転する」という表現 ~ I drove my car all night
I'm driving my dad's car today. |
以前の記事、「車で来た」 を英語で表現する ~ I drove here from Nagano. で、車での移動の話をするとき、drive だけで十分なので、my car は必要ないとお話しました。
かと言って、drive my car という表現が間違っているわけではなりません。
ビートルズの Drive My Car というタイトルの曲はあまりにも有名ですね。
2016年5月2日
2016年4月30日
2016年4月27日
「好きではありません」に関するイディオム
Not a big fan.
pexels.com |
今回は「好きではない」に関するイディオムを4つ紹介します。I don't like it. とはっきり言うのもいいですが、遠回しな表現の方が相手を傷つけずにすみます。
登録:
投稿 (Atom)