It is most unlikely that this process of improvement will not continue in
the future.
改善のプロセスが将来も続くことという可能性はほとんどありません。
You'll continue to receive dividends for the stock in your names so there
will be sufficient funds for you all to move on.
あなた方名義のの株式の配当を受け続けるので、今後のための十分な資金あるでしょう。
Our republic has prospered because it fiercely protected life, liberty, and
property, and must continue to do so.
我々の共和国は、生命、自由、財産を厳しく保護した結果繁栄しので、それを継続しなければならない。
日常会話では keep ~ing
日常会話で「~し続ける」[「しょっちゅう~する」在分詞 で表現します。
I keep seeing this ad on my timeline.
タイムラインで何度も広告を見かける。
A. I'm afraid I have
digressed.
B. Continue. This is interesting.
A. すみません。話がわき道にそれてしまいました。
B. 続けたまえ。実に興味深い。
A. But I thought there could be a better way. (Ring!)
B. Your time is up.
C. Let's let her continue. I'd like to hear how she solved the problem.
A. でももっといい方法があるのかもしれないと思いました、(り~ん)
B. 時間いっぱいです。
C. 話を続けさせましょう。どうやって彼女が問題を解決したか知りたい。
そのほかの表現:
この治療を続けると血糖値が上がる可能性があります。
If we continue this treatment, your blood sugar level may rise.
スタジアムの建設はグランドオープン前日まで続きました。
Construction on the stadium continued until the day before the grand
opening.
コメント
コメントを投稿