2016年4月12日火曜日

「初めてです」 を英語で表現する ~ It's my first time.

Have you shopped with us before, ma'am?

This is my first time.


お店で買い物するとき、会計で「当店のご利用は初めてですか?」と聞かれることがあります。初めてだと答えると、ポイントカードを作ることを勧められたりします。すでにお店に登録をしてあれば、会員割引が適応される場合もあります。

英語なら、こういう質問です:

  Have you shopped with us before?
  以前、当店でお買い物をされたことはありますか?

初めての場合、こう答えます。

  No, this is my first time.
  いえ、今回が初めてです。

買い物をしたことがあり、ポイントカードを持っている場合:

  Yes, I have a points card.
  はい、ポイントカードを持っています。

英語では、points card (複数形です)などといいます。他に、loyalty card, advantage card, club card とも言うようです。

そのお店がつけた独自の名前で呼ぶ場合があります(T-point card など)。

お店の会員だったら:

  Yes, I am a member.
  はい、会員です。

と答えましょう。



「~したのは初めて」は完了形で


This is the first time I 主語 + 完了形 (+ 目的語).

「初めて~しました」という時に初めての体験を終えている(完了している)のであれば、現在完了形で表現します。


  This is the first time I have had makgeolli.
  マッコリをいただいたのは初めてです。

  This is the first time he's spoken before a group.
  彼にとって人前で話したのは初めてだそうです。

これから初体験する場合や、今新しい経験の最中でしたら、現在形で表現します。

  This is the first time I travel alone.
  一人で旅をするのは初めてです。

  This is the first time she tries line dance.
  彼女はラインダンスをするのが初めてだそうです。

もっと完結な「初めて」


This is my first time ~ing.

もっと簡単な表現もあります。パターンは、

  This is (所有代名詞) + first time + ~ing (+目的語).

The を my, her, his, our などの所有代名詞に変えれば、「誰の」初体験なかを伝えることができます。

  This is my first time snowboarding.
  これが私のはじめてのスノーボード(体験)です。

  This is her time singing karaoke.
  これが彼女の初めてのカラオケです。

This を it に変えると、「これが」の要素がなくなります。

  It's my first time riding the bus.
  初めてバスに乗ります。

  It's my son's first time traveling to Tokyo.
  息子の初めての東京への旅行です。

初めての体験、もの ~ .


This is my first + 名詞 (+ ever)

「初めて試す~です」、「初めて食べる~です」などの表現です。初めて感を強調したいときは、ever を加えます。

  This is my first Moscow mule ever.
  (私の)初めてのモスコー・ミュールです。

  It's her first bungee jump.
  彼女の初めてのバンジージャンプです。

  Minka is our first cat ever.
  ミンカは私達が初めて飼った猫です。


初めての場所 


This is my first time in + 場所。

  This is my first time in Kyoto.
  京都へ来るのはこれが初めてです。

  It's my first time in a synagogue.
  ユダヤの教会は初めてです。

  It's our first time in Disneyland.
  私たちのはじめてのディズニーランドです。

「ここ」と言いたいときは、in は省きます。

  It's my first time here.
  (私にとって)ここへは初めてです。

  It was our first time there.
  (私達にとって)あちらへは初めてでした。


「こんなのはじめて!」は違う言い方で


初めて見た、聴いたなど

不思議なものを見たり、新しい感覚の音楽を聴いたときの驚きは「今までに~したこと無い」と表現します。パターンとしては、

  I've never ~ anything like this.
  このような物を物を~したことない。

動詞は過去分詞の seen (見た) had (食した) heard (聴いた) など。

  I've never heard anything like this. (i.e. Russian hiphop)
  こんな(音楽)初めて聴いた。(ロシアのヒップホップなど)

  We have never seen anything like this. (i.e. Life-sized Gundam)
  私達はこういう物を見たことがありません。(等身大のガンダムなど)

  He's never had anything like that before. (i.e. caviar)
  彼がそういうものを食べたのは初めてでしょう。(キャビアなど)

♫初めて感じた~
  
  I've never felt like this before.
  はじめて(こう)感じた。

プリンセス・プリンセスの Diamonds に出てくるまさにあの表現です。



にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 
  
参考にしたページ: Wikipedia | Loyalty program


Photo by Carl Dwyer

0 件のコメント :

コメントを投稿

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...