ラベル 交通違反 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 交通違反 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2021年6月23日

あおり運転など、道路上でのアグレッシブな行為の英語表現(2)

Cutting off

「あおり運転」など走行中に事件や事故に繋がりかねない行為の英語表現の2回めです。日本語と違って、「~運転」というようなシンプルな表現は少なく、具体的な行為を説明します。割り込み運転、車から降りて威嚇する、わざとぶつける、という意味の表現と例文。



2021年6月19日

あおり運転など、道路上でのアグレッシブな行為の英語表現(1)

Tailgating

「あおり運転」など走行中に事件や事故に繋がりかねない行為の英語表現の記事の一回目です。日本語と違って、「~運転」というようなシンプルな表現は少なく、具体的な行為を説明します。あおり運転、
妨害運転、クラクションを鳴らし続ける、などの英語表現と例文。

2020年8月25日

「逆走」を英語でどういう?

He's driving the wrong way.
車を運転して前方を見ている若いビジネスウーマン。
「あの人、逆走している。」

今回は車の「逆走」の英語表現をご紹介します。Reverse よりもシンプルな表現なので驚かれると思います。

2020年6月8日

「ひき逃げ」を英語でどういう?

白い自動車の後ろ側

自動車の「ひき逃げ」「当て逃げ」の英語表現は野球用語としても使われているイディオムです。この表現は名詞としても形容詞としても使うことができます。

2019年8月22日

「あおり運転」について英語で表現する

自動車を運転している男性。不安そうにも見える;
"What is he doing?"

米国では日本語の「あおり運転」のようなアグレッシブな事件はその原因を使って表現します。英語であおり運転について書く場合は road rage という言葉を付け加えることをおすすめします。