投稿

注目記事

「なぜヤドリギの下でキスをするのだろう?」~ 映画でよく見るクリスマスの習慣 ~ mistletoe

今回のテーマは「mistletoe(ヤドリギ)」とクリスマスの関係についてです。欧米の映画でこんな場面を目にしたことがあるのではないでしょうか。 冬の夜、街のクリスマスの明かりがきらめく中、二人は並んで歩いていた。   ふと見上げると、頭上に小さな緑の枝が吊るされている。   「これ、ヤドリギ?」と彼女が首をかしげる。   「キスしていい?」と彼の瞳が問いかけた。  一瞬の沈黙の後、冷たい風が頬を撫でる。   彼女は微笑んでそっと目を閉じた。   彼は勇気を出して顔を近づけ、2人の唇が重なった。  

英語の形容詞には順序があります(1)

英語の形容詞には順序があります (2)

「三温糖」は英語でどういう?もしや、Brown Sugar?

Used to を活用しよう! ~ 「もう慣れました」

米国人にとって発音しにくい有名人の名前 ~ Matthew McConaughey

「奥様は魔女」の登場人物の名前の発音 ~ Darrin, Samantha, Tabitha

「休日を含む」を英語で表現する

「ピタゴラ装置」を英語でどういう?

「行列」に関する英語表現 ~ Please wait in line.

三単現をもっと自然な日本語で表現する