最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
We could go for a ride on our bikes. |
英語に提案をしたいときに使える表現を集めました。Why don't you ~ ? How about ~ ? Would you like to ~ ? など。
Why don't you ~ ?
パターン: Why + don't + 主語 + 動詞の原形 + (前置詞句)
例文を読むと、「どうして~しないのですが?」という意味という印象がありますが、これらはすべて「~したらいどう?」という意味です。あまり威圧感がないので、大人が子供に、先生が生徒に提案するときにおすすめです。
Twitter 検索結果: Why don't you join us?
例文を読むと、「どうして~しないのですが?」という意味という印象がありますが、これらはすべて「~したらいどう?」という意味です。あまり威圧感がないので、大人が子供に、先生が生徒に提案するときにおすすめです。
Why don't you finish up your homework before we leave?
出かける前に宿題をやってしまえば?
Why don't you join us for dinner?
私たちと夕食をご一緒しませんか?
Why don't we take a bus to Chatan?
北谷(ちゃたん)まではバスで行かない?
出かける前に宿題をやってしまえば?
Why don't you join us for dinner?
私たちと夕食をご一緒しませんか?
Why don't we take a bus to Chatan?
北谷(ちゃたん)まではバスで行かない?
Twitter 検索結果: Why don't you join us?
提案ではない Why don't you ~ ?
Why don't you ever call home?
どうしてあまり実家に電話をしないの?
どうしてあまり実家に電話をしないの?
ただし、会話の流れで提案ではないと理解できるのであれば、副詞は必要ありません。
Why don't you like Italian cuisine?
どうしてイタリア料理が嫌いなの?
どうしてイタリア料理が嫌いなの?
How about ~ ?
パターン: How about + 名詞 / 動名詞 + (前置詞句)
What about と How about の違いという記事でも紹介したとおり、 How about は提案に使えます。
パターン: We could + 動詞の原形 + (目的語)
Could + 動詞の原形 は「かつて出来た」という意味の他に、やんわりした提案にも使えます。詳しいことはこの記事をお読みください。色々な選択肢を出すときによく使われます。
Twitter 検索結果: We could go for
How about spending the evening at my place?
夜は私の家で過ごすというのはどう?
How about Taiwan?
台湾はどうかな?
夜は私の家で過ごすというのはどう?
How about Taiwan?
台湾はどうかな?
We could ~
Could + 動詞の原形 は「かつて出来た」という意味の他に、やんわりした提案にも使えます。詳しいことはこの記事をお読みください。色々な選択肢を出すときによく使われます。
We could go for some Mexican food.
メキシコ料理を食べに行ってもいいし。
We could go shopping for Christmas gifts.
クリスマスのプレゼンをと買いに行こうか?
We could get on our bikes and go for a ride by the river.
自転車に乗って川沿いを走りに行こうか?
メキシコ料理を食べに行ってもいいし。
We could go shopping for Christmas gifts.
クリスマスのプレゼンをと買いに行こうか?
We could get on our bikes and go for a ride by the river.
自転車に乗って川沿いを走りに行こうか?
Would you like to ~ ?
以前、would はとても控えめな助動詞だと説明しましたが、「~したい?」と相手の希望を聞くときにはこれがおすすめです。とても暖かくて、思いやりを感じさせる表現です。
Would you like to visit grandma at the hospital?
病院へおばあちゃんのお見舞いに行くかい?
Would you like to have lunch at that restaurant?
あのレストランお昼にしようか?
Would you like to go home now?
もうそろそろ帰りたい?
病院へおばあちゃんのお見舞いに行くかい?
Would you like to have lunch at that restaurant?
あのレストランお昼にしようか?
Would you like to go home now?
もうそろそろ帰りたい?
Let's ~
老若男女が使えるとても元気で勢いのある提案の表現です。
Let's invite Larry next time.
次回はラリーも招待しよう。
Let's call it a night.
今夜はこれで終わりにしましょう。
次回はラリーも招待しよう。
Let's call it a night.
今夜はこれで終わりにしましょう。
※Let’s call it a night は仕事、遊びなど何にでも使えるイディオムです。
Why not ~ ?
英語の提案では日本で一番馴染みのある表現かと思います。
A. My girlfriend is still angry about yesterday.
B. Why not get her some flowers?
A. 彼女がまだ昨日のことを怒っている。
B. 花をプレゼントしたらどうかな?
B. Why not get her some flowers?
A. 彼女がまだ昨日のことを怒っている。
B. 花をプレゼントしたらどうかな?
Last edited on 19 Apr 2020, added CSS for sample sentences.
コメント
コメントを投稿