- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
注目記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
今回のテーマは「mistletoe(ヤドリギ)」とクリスマスの関係についてです。欧米の映画でこんな場面を目にしたことがあるのではないでしょうか。
冬の夜、街のクリスマスの明かりがきらめく中、二人は並んで歩いていた。
ふと見上げると、頭上に小さな緑の枝が吊るされている。
「これ、ヤドリギ?」と彼女が首をかしげる。
「キスしていい?」と彼の瞳が問いかけた。
一瞬の沈黙の後、冷たい風が頬を撫でる。
彼女は微笑んでそっと目を閉じた。
彼は勇気を出して顔を近づけ、2人の唇が重なった。
当ブログはAmazonアソシエイト・プログラムに参加しています。記事のリンクから購入すると、当サイトは一定の報酬を得る場合があります。ご了承ください。
ヤドリギの下でキスをする由来
|
| ヤドリギのオーナメント |
ヤドリギはクリスマスと深く結びついています。古代 Druid (ドルイド)教徒の時代から、この時期に家にヤドリギを飾ると、悪霊を追い払って幸運をもたらすと考えられていました。また、北欧神話では愛やロマンス、友情の象徴とされていました。
この伝統は、18世紀後半のイギリスに広がり、ヤドリギの下でキスをするという習慣を生み出しました。ヤドリギの小枝から実をひとつ摘み取ると、キスを許されます。そして、実がすべてなくなると、それ以上のキスは禁止されるというルールができました。
ヤドリギは危険な植物
|
|
Photo by Pavel Danilyuk
from Pexels
|
ヤドリギは、クリスマス用や「ヨーロッパ種」と呼ばれるものも含め、全種が他の植物(主に樹木)に寄生します。古代において、冬にヤドリギを宿した樫の木を見つけた者は、荒れ果てた茂みの中で鮮やかな緑を放つ植物に畏敬の念を抱いたかもしれません。緑のヤドリギがクリスマスや豊穣、生殖、さらにキスと結びつけられるようになったのも不思議ではありません。
しかし、ヤドリギはビスコトキシンやフォラトキシンと呼ばれる強力な毒素を含む、危険な植物です。特に、葉や実を含むすべての部位が有毒であり、誤飲(特に子どもやペットによるもの)は、胃腸障害から視覚障害や心拍数の変化といった、重篤な症状を引き起こす可能性があります。
ヤドリギは沖縄を除く日本全国に自生していますが、クリスマス装飾として実際のヤドリギを使用するのは安全ではありません。
家庭や店舗でヤドリギを装飾品として取り入れる場合は、画像のような造花をおすすめします。実物のヤドリギの実は白いそうですが、たいていの造花はヒイラギ (Wikipedia)風な色の実をつけています。
例文
He nervously stepped under the mistletoe, hoping she’d notice, and she did!彼は緊張しながらヤドリギの下へ足を踏み入れ、彼女が気づいてくれることを願った。そして彼女は気づいた!
“Look up!” she laughed. Suddenly we were both stuck under the mistletoe with no escape.「見上げて!」と彼女は笑いながら言った。突然、僕らは二人ともヤドリギの下で身動きでなくなった。
My dog tried to eat the mistletoe berries, so this year we’re going full fake!うちの犬がヤドリギの実を食べようとしたので、今年は完全に人工のものにしようと思います。
At the office party, someone hung mistletoe over the coffee machine so productivity dropped to zero.オフィスのパーティーで、誰かがコーヒーメーカーの上にヤドリギを吊るしたので生産性はゼロに落ちた。
Okinawa has zero real mistletoe, but one tiny plastic sprig turned our Christmas party legendary.沖縄には本物のヤドリギは全くないが、小さなプラスチックの小枝一つが私たちのクリスマスパーティーを伝説的なものにした。
Mistletoe が登場する映画の場面
ヤドリギの飾りが登場する映画をリストアップします。
| 映画タイトル | 場面 |
|---|---|
| The Holiday '2006) ホリデイ |
キャメロン・ディアス&ジュード・ロウのキスシーン |
| Love Actually (2003) ラブ・アクチュアリー |
複数シーン |
|
Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 |
ハリーとチョーのキス |
参考にしたページ:
Concordia University of Edmonton | New | ‘Tis the season – traditions and facts about mistletoe
Dicover | Planet Earth | We May Kiss Under the Mistletoe, but are These Berries Poisonous?
Japan Times |
Mistletoe
Wikipedia |
Mistletoe
Photo by Angela Chacón
from Pexels
AIとの共同作業:記事の舞台裏
今回は、Grok、Google AI Mode、Microsoft
Copilotとのコラボでこの記事を書き上げました。いつも通り、Grokには記事の設計図となるアウトラインと、例文を書いてもらいました。
Google AIには、ヤドリギの安全性について質問しました。
Copilot
には、冒頭のヤドリギのストーリーのベースを書いてもらいました。私のプロンプトがわかりにくかったためか、日本のドラマ風のストーリー(登場人物がヤドリギの意味をよく知らない)になっていました。そのため、少し書き直して、恋人未満の2人西洋人うの場面に変えました。
Google Documents: Discussion with Grok and Google AI about "Mistletoe”
DeepLをいつもより高い頻度で利用しました。ヤドリギに関する箇所は「全問外」なので、書いているうちに日本語が変になっていくのを自覚します。DeepLの添削を見て、「日本語ではこういう表現になるのか」と感心しました。




コメント
コメントを投稿