- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
今回はりんごの「パーツ」の英語表現をご紹介します。皮、芯、茎などの名詞の他に、「剥く」、「芯を取る」などの動詞も。英語でレシピを書くときにお役立てください。また、例文ではりんごについての豆知識をご紹介します。
皮
Apple skins contain lots of fiber and polyphenols.
りんごの皮にはたくさんの繊維とポリフェノールが含まれています。
We pared 2 kilograms of apples to make apple pies.
アップルパイを作るために2キロのりんごの皮むきをしました。
剥いた皮は skin とも、peel とも呼びます。
My mom puts apple peels in the teapot when she makes tea.
紅茶を入れるとき、母はティーポットの中にりんごの皮を入れます。
I keep the apple skins on when I cook them.
りんごの煮るときには皮を(剥かずに)そのままにしています。
りんごの果肉
Peel the apple and puree the pulp.
りんごの皮を剥いて、果肉を摩り下ろします。
しかし、日常的に pulp や flesh を使う人はあまり多くないと思います。「りんごを摩り下ろす」と表現した方が自然でしょう。
Peel the apple and puree it.
りんごの皮を剥いて、(それを)摩り下ろします。
りんごの芯
He peeled the apple, removed the core and sliced it into eight pieces.
彼はりんごの皮を剥いて、芯を取り除き、8個に切り分けました。
Core は「芯を取り除く」という意味の動詞として使うことができます。
Would you help me core the apples?
りんごの芯を取り除くのを手伝ってもらえる?
りんごのたね
Apple seeds contain amygdalin, which is converted into cyanide when the seeds are chewed or crushed. Never eat apple pips.
リンゴの種子にはアミグダリンが含まれており、噛み砕く、または、粉砕するとシアン化物に変化します。絶対に食べてはいけません。
下の画像はカナダのサイトで提供されていました。カナダではイギリス英語が使われるので、表現が若干違います。専門用語も紹介していますが、記事ではそれは省きました。
Apple - Visual Dictionary - Copyright © 2005-2016 - All rights reserved.x
参考にしたページ:
WordReference.com | "peel the apple" vs "pare the apple"
Visual Dictionary | Apple
Wikipedia | fruit anatomy
Hunker | Parts of a Fruit: The Apple
Healthline | 10 Impressive Health Benefits of Apples
Top photo by Pixabay via pexels
にほんブログ村
コメント
コメントを投稿