最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Ended up at the beach
End up は「結局 ~ した」
Finally や in the end
のような副詞や前置詞句を使わずに「結局」を表現する方法には句動詞の end up を使うのがおすすめです。
We ended up having instant ramen at home.結局、家でインスタントラーメンを食べました。
End up をこの「結局 ~
した」という意味で使う場合は二通りのパターンがあります。
パターン | 例 |
---|---|
End up + 前置詞句 | ended up at the back gate 裏門に行き着いた |
End up + 動名詞 | ended up sharing 結局シェアした |
End up + 前置詞句
前置詞とは「名詞・代名詞の前に置かれ、その語の他の語に対する関係を示すもの」です。End
up
と前置詞句を組み合わせると、「行き着いた場所」「最終的に手に入れたもの」「最終的な順位」などを表現できます。
We walked for three hours and ended up at the back gate of the park.私たちは3時間歩いて、公園の裏門にたどり着きました。A. Did you find any treasures at the flea market?B. I ended up with a medieval sword and a glass fruit bowl.A. フリーマーケットで何かお宝は見つかりましたか?B. 結局私は中世の剣とガラスのフルーツボウルを買いました。Our team struggled but we ended up in second place.私たちのチームは苦戦しましたが、最終的には2位になりました。
End up + 動名詞
End up
と動名詞(動詞の現在分詞 、ing の動詞)の組み合わせで「最終的な行動」を表現できます。
He ended up sharing a cab with strangers going the same way.彼は結局、同じ方向に向かう見知らぬ人たちとタクシーを乗り合わせることになった。They ended up changing their band name.結局彼らはバンド名を変えることにした。We ended up writing the article as a group.結局、私たちはグループで記事を書いた。
End up + 前置詞句 + 動名詞
End up と前置詞句と動名詞を組み合わせることで、英語の先生を唸らせる複雑なセンテンスを書くことが可能です。実は一番最初の例文はこのパターンでした。We ended up having instant ramen at home.その他の例文も見てみましょう。
結局、家でインスタントラーメンを食べるました。
They ended up changing their band name to "Surf Warriors."彼らは結局バンド名を「Surf Warriors」に変更した。To Mike's chagrin, I ended up buying the last medieval sword.結局、マイクの不満にもかかわらず、私は最後の中世の剣を買ってしまいました。They ended up dancing together until midnight.結局二人は真夜中まで一緒に踊りました。We ended up at the beach, sitting around a fire pit with the locals.私たちは結局ビーチに行き、地元の人たちと一緒に焚き火を囲みました。
Photo by
Kindel Media
コメント
コメントを投稿