日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
英語 | 日本語 |
---|---|
crisis | 危機、難曲 |
disaster | 災害、不幸 |
ugliness | 醜さ、差別 |
barrier | 障害(物)、障壁 |
problem | 問題 |
They tried to distract from their self-made crisis by criticizing the government.彼らは政府を批判することによって彼らの自分たちが引き起こした危機から気をそらそうとしました。The flood is a self-made disaster. The city failed to take safety measures.この洪水は人的災害です。 市は安全対策を講じることを怠った。Don't complain about this self-made ugliness. You started this when you outed the fan.自分が起こしたこの醜さについて文句をいうな。 君がファンの人を晒したことで起きたことだ。He was comfortable in his self-made barrier, until he needed help.彼は自ら作った壁の中が居心地良かった、助けが必要になるまでは。My illness is a self-made problem. Everyone has told me to stop drinking but I ignored them.私の病は自分で引き起こしたものです。周りのみんなは私にお酒をやめるように勧めてきましたが、私は無視しました。
The girls were eating thin gruel on a self-made table.少女たちは自分たちで作ったテーブルで薄い粥を食べていた。He wore a ragged coat which was self made from an old blanket.彼はぼろぼろのコートを着ていた、それは古い毛布から作られていた。
コメント
コメントを投稿