日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
A. Give me a call if you can come play with us this weekend.B. I sure will. Okay, let's get down to business.A. 今週末、私どもと一緒にプレーできるのでしたら、お電話ください。B. そうします。それでは、本題に入りましょう。
A. This is Ms. Asami Towa who will lecture on Internet Safety. She is an expert in this field.B. Thank you for the introduction. Let's get down to business, shall we?A. トーワアサミさんがインターネットの安全について公演されます。この分野の権威です。B. ご紹介ありがとうございます。さっそく本題に入りましょうか。Teacher. Has everyone turned in their worksheets?Student 1: Yes! Let's get down to business.Student 2: Balloon volley ball!先生:全員プリントを提出しましたか?生徒1:はーい。早くはじめよう!生徒2:風船バレー!
取締役の解任は全国ニュースとなったが、私達社員にとっては大きな影響はなかった。
A. Is school going to be closed today?I heard there was a fire.B. Nope, it's business as usual. The fire burned just the hedges near the parking lot.A. 今日学校がお休みになるのかな?火事があったって聞いた。B. いいや、普通通りの通学日だよ。燃えたのは駐車場のそばの植え込みだけだったって。
The coronavirus state of emergency has been lifted and we will be business on October 1st.新型コロナウイルス感染症に係る緊急事態宣言の解除を受け、10/1より営業を再開します。We're back in business. The head office sent us a new 3D printer.業務を再開できます。本社から新しい3Dプリンターが送られてきました。
A. Dad fixed the game console last night. We're back in business!B. Remember, you have to finish your homework before you play.A. お父さんが昨日の夜、ゲーム機修理してくれた。プレー再開だ!B. ゲームは宿題が終わってからという約束です。
コメント
コメントを投稿