最新記事

「きっすいの ~」「生まれも育ちも」という意味の英語表現 ~ born and bred

Katsushika Shibamata born and bred 「生まれも育ちも」という意味の表現は二通りあります: born and raised と born and bred。この2つの表現には微妙な違いがあるのをご存知でしょうか?ふうてんの寅さんにも少し触れます。

「~日目」と英語で表現する ~ day 3 of my diet

森の中をリュックを背負って一列で歩く女性ハイカーたち
On Day 3, we went on a hike.

SNSやメールで旅の報告などを英語でするときに「~日目」と表現する方法をご紹介します。「3日目」を the third day と訳すことができますが、もっとシンプルな表現があります。

First, second, third は耳に残りにくい


活字で読むことに比べて、 the first day, the second day など音声で聞く側にとって何日目なのか耳に残りにくいものです。
△On the third day, we went hiking on Mt. Jackson. It was gorgeous.
三日目、私達はジャクソン山へハイキングに行きました。(景色が)とてもきれいでした。
また、the third day 等は古典的な印象があり、聖書の一説にも聞こるという理由があります。:

Knowing Jesus 検索結果:The Third Day Of The Week


数字を使ったほうが印象に残る


一般的に使われるのは Day + 数字 の組み合わせです。スポーツトーナメントの中継、SNSでのダイエットの報告、海外ツアーの日程の告知など、幅広い場面で使うことができます。

On the Day 3, we went hiking on Mt. Jackson. It was gorgeous..
三日目、私達はジャクソン山へハイキングに行きました。(景色が)とてもきれいでした。

Here are the highlights of The Masters Day 4.
マスターズ4日目のハイライトです。

Day 3 of my diet. My total calorie intake was 1380 calories. I do not feel hungry anymore.
ダイエット三日目。合計1380カロリーを摂取。あまりお腹がすかなくなった。

On Day 4, we go on a 9-hour tour of the wineries and shopping outlets of the Franciacorta region.
(旅の)4日目、9時間のフランチャコルタ地域のワイナリーとショッピングアウトレットのツアーにでかけます。

It's Day 5 of Golden Week! We're snorkeling at Cape Maeda.
ゴールデンウィーク5日目!真栄田岬でスノーケリングを楽しんでます!

I am on Day 3 of my period and I am so bloated and nauseous.
生理三日目。むくんでいて、めっちゃ吐き気がする。
実際にSNSで on day ~ が使われている表現をチェックしてみましょう。:

Twitter 検索結果: on day 5

Photo by Kai-Chieh Chan from Pexels

コメント