日付:
~を使わずに表現する
とっさの英語
失恋
恋愛結婚
「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
I keep placing the knife in the wrong place.ナイフを間違った位置に置いてしまう。
A. I keep calling her Ms. Takei.B. Same. But we should call her by her married name.A. ついつい彼女をタケイさんと呼んてしまう。B. 僕も同じです。でも彼女を結婚後の苗字で呼ぶべきですよね。Our son has gone off to college but I keep cooking for three.息子は大学に進学して家を出ましたが、私はついつい三人分の料理を作ってしまいます。Why do you keep forgetting to buy the milk?なぜいつも牛乳を買うのを忘れるの?
I kept forgetting to buy milk for a few weeks. Then I started making shopping lists to remind myself.私は数週間牛乳を買うのを忘れました。 それから私は自分自身にリマインドするために買い物リストを作りました。We will keep looking for the missing documents.今後も不足書類の捜索を続けます。I kept painting the wall for another three hours.私はさらに3時間壁を塗り続けました。
I keep hearing this song. Who is it by?この曲をよく耳にするけど、誰が歌ってるの?A. I keep seeing that girl in town.B. Perhaps she's stalking you?A. あの女の子をよく見かける。B. もしかしたらストーカーしているなのかもよ?Salespeople keep trying to sell me wrinkle cream. Are they trying to tell me something?よく店員がしわ止めクリームを私に薦めるけど、私に何かを伝えようとしているのかな?
コメント
コメントを投稿