2024年1月23日

「ついつい~してしまう」 in English

I keep doing this 
Mother and daughter setting the table

「ついつい ~ してしまう」は keep と現在分詞 (doing   など)を組み合わせることで表現できます。以前ご紹介した keep on + 現在分詞 とは違い、努力や頑張りではなく、癖や習慣的なことがに使います。 

 関連記事 
「走り続ける」を英語で表現するとき continue よりも keep on ~ が適切です。Continue はどちらかというちと「継続する」という意味です。

「ついつい」を keep + 〜ing で表現する

上記の記事でご紹介した通り keep on 〜ing はや keep 〜ing「意図的に」持続するすることを表現することができます。今回は keep 〜ing で「無意識に」してしまう事に対する使い方を見てみましょう。

癖や習慣で無意識にやってしまう事ってありますよね。
I keep placing the knife in the wrong place.
ナイフを間違った位置に置いてしまう。

A. I keep calling her Ms. Takei.
B. Same. But we should call her by her married name.
A. ついつい彼女をタケイさんと呼んてしまう。
B. 僕も同じです。でも彼女を結婚後の苗字で呼ぶべきですよね。

Our son has gone off to college but I keep cooking for three.
息子は大学に進学して家を出ましたが、私はついつい三人分の料理を作ってしまいます。

Why do you keep forgetting to buy the milk?
なぜいつも牛乳を買うのを忘れるの?

「意図的」と「ついつい」の区別

Keep + 〜ing で意図的なことも無意識なことも表現できるのなら、どうやって区別すればいいのでしょう?

「ついつい」な事柄には現在形の keep 〜ing で表現します。その他の時制が使われてる場合は「意図的」、または「繰り返す」「繰り返し起きる」「続ける」というニュアンスになります。

「ついつい」ではない keep 〜ing の例を見てみましょう。
I kept forgetting to buy milk for a few weeks. Then I started making shopping lists to remind myself. 
私は数週間牛乳を買うのを忘れました。 それから私は自分自身にリマインドするために買い物リストを作りました。

We will keep looking for the missing documents.
今後も不足書類の捜索を続けます。

I kept painting the wall for another three hours.
私はさらに3時間壁を塗り続けました。

「偶然」な事柄にも

現在形の keep ~ing が「ついつい」ではない場合もあります。偶然同じものを見聞きする、同じ人を見かける場合、 keep ~ing で表現することができます。
I keep hearing this song. Who is it by?
この曲をよく耳にするけど、誰が歌ってるの?

A. I keep seeing that girl in town.
B. Perhaps she's stalking you?
A. あの女の子をよく見かける。
B. もしかしたらストーカーしているなのかもよ?

Salespeople keep trying to sell me wrinkle cream. Are they trying to tell me something?
よく店員がしわ止めクリームを私に薦めるけど、私に何かを伝えようとしているのかな?
                           
Photo by Karolina Grabowska 

0 件のコメント:

コメントを投稿