日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
A. Did you have fun at Keiko's this afternoon?B. Yes, we played house.A. ケイコちゃんの家は楽しかった?B. うん、二人でおままごとをした。
During recess, Kenji likes to keep to himself, reading picture books or taking walks around the playground. But sometimes, he engages in pretend play with his classmates.お昼休みの間、ケンジ君は絵本を読んだり、園庭を散歩したり一人で過ごすのが好きですが、時々クラスメートとのごっこ遊びに参加します。
Google 画像検索:playing school
また、Playskool という教育玩具が中心のおもちゃメーカーもあります。
Google 画像検索: Playskool
※Playskool のように英語のブランド名は普通名詞と区別をつけるためにわざと間違ったスペルの単語を使うことがあります。例:Krispy Kreme, Blu-ray (それぞれ正しくは Crispy Cream, Blue Ray)。
A. It's raining and we can't play soccer during PE.B. Mr. Yamada said we're playing cops and robbers at the gym.A. Yay!A. 雨が降っているから体育の時間にサッカーができないね。B. 山田先生が体育館で「泥棒と警察」をするって言ってた。A. やったぁ!
A. Do you remember when we used to play cops and robbers at the big park?B. Yeah, one time everyone there joined our game and in the end there were about a hundred kids playing with us.A. 大公園で「警泥と警察」したのを覚えている?B. うん、公園に来ている子がみんな仲間に入って、最後には100人ぐらいで遊んだこともあったね。
コメント
コメントを投稿