日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Don't DM me!DM しないで。No DMs!DM 禁止。
My DMs are open. Let me hear your opinions.なぜ DM が複数形なのかはよくわかりませんが、それが一般的です。:
DM を開いています。皆さんのご意見をお聞かせください。
DM me and I will send you the promo code.
DM していだければ、割引用のコードをお送りします。
DM me your email address to receive updates on my upcoming book.
あなたのメールアドレスをDMしていただければ、発売予定の私の本についての最新情報が受信できます。
... slide into her DMsというセリフがありました。(Netflix に購読されている方は、シーズン4 、エピソード1の 17:47 頃にご覧いただけます)。実はこの場面がこの記事を書くきっかけでした。
... 彼女のDMに滑り込む
A. Angie and Shaun are dating? Since when?
B. Apparently, he slid into her DMs during summer vacation.
A. アンジーとショーンが付き合っているって?いつから?
B. どうやら、夏休みの間に彼がしれっとアプローチしたみたい。
A. The new guy is so cute. I might try and slide into his DMs.
B. I think he's taken.
A. あの新人君、かわいいね。お近づきになってみようかな?
B. もう誰かと付き合ってるって聞いたよ。
A: (whispering) I think we should leave now. It's almost closing time.
B: Why are you DMing me? Tell everyone.
A: (耳打ちで)もうそろそろ帰ったほうがいい。もうすぐ閉店時間だから。
B: なぜ DM するの?みんなに言って。
コメント
コメントを投稿