日付:
~を使わずに表現する
とっさの英語
失恋
恋愛結婚
「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Go get 'em. |
A. I'm not sure I can win but I am going to sign up for the competition.
B. Now you're talking.
A. 勝てるかどうかわからないけど、試合に申し込んで見る。
B. そう来なくちゃ。
A. I've decided to pop the question.
B. Now you're talking.
A. Yeah, she's been waiting long enough.
A. 彼女にプロポーズすることにした。
B. そうか!
A. 彼女を待たせすぎた。
A. Let's go for some pizza this weekend.B. We had pizza last week.A. How about tacos?B. That's more like it.A. 今週末、ピザを食べに行こう。B. 先週ピザだったよ?.A. じゃあ、タコスはどう?B. 絶対にそっちがいい。
A. I guess I could come to your concert after work.
B. That's more like it.
A. 仕事が終わった後なら君のコンサートに行けるかも。
B. そう来なくちゃ。
A. I worked out at the gym and lost 7 kilos.B. Good for you!A. ジムで鍛えて、7キロ痩せた。B. よくがんばったね。
A. I think Mai should be our new team leader.B. But she's so young.A. She did a great job at our last presentationB. You can say that again.A. 新しいチームリーダにはマイを推薦したい。
B. 若すぎない?A. この間のプレゼンのとき大活躍だったじゃん。B. 確かにそうだ。
A. I'm going on stage in 3 minutes.B. Go get 'em!A. 後3分で私の出番。B. がんばって!(会場をわかせて!)A. Timmy will pinch-hit for Bill.B. Go get 'em, Timmy.A. ビルの代打はティミー。B. ティミー、かっ飛ばせ!
A. I got my promotion!
B. Way to go!
A. 昇進した!
B. 最高じゃん!
A. I've decided to go to college.
B. Way to go!
A. 大学へ進学することにした。
B. よかった!
コメント
コメントを投稿