2011年8月18日木曜日

They have just come home. 現在完了形、Part Deux

The doggies have just come home.


もう少し現在完了形のお話をしましょう。

まだまだ

現在完了形はまだ完了していないことを表現するときにも使えます。完了することは予想されていても、まだその状態に達していないことがあります。そういう時は現在完了形にyetやstillを組み合わせます。たとえば、

 My brother hasn't come home from school yet.
 弟はまだ学校から帰っていません。

と言った数時間後にまた確認されたら、

 He still hasn't come home.
 まだ帰ってませんね。

とその状況が続いていることを表現できます。


もちろん yet や still を使わなくても「まだ」という表現はできます。

  I haven't completed the assignment.
  (私は)また宿題をすませていない。

  Electricity hasn't been restored in this area.
  この地域ではまだ電力は復旧していません。

  The children haven't had dinner.
  子どもたちはまだ、夕飯を食べていません。

もう、すでに

「まだ」とは逆の表現も完了形で表現します。「もう~したの?」「すでに~しました。」という言いたい時は現在完了形に alreadyと組み合わます。 ただし、ニュアンスで「もう」が伝わっている場合は、alreadyを省くことがあります。

  Thanks. I've already had dinner.
  ありがとうございます。でも、もう夕飯はいただきました。

  It has stopped raining.
  すでに雨は止んでいます。

過去形がピンポイントな時間を示すのに比べて、現在完了形は過去から現在の間のいつかという曖昧な時間を示します。過去形なら「5時に終わった。」といいますが、現在完了形は「もう終わった」という風に、終わった時間より終わった事自体に着目しています。

「もう」を疑問文で表現するときは yet と組み合わせます。肯定文のときと同じで、場合によっては yet を省くことがあります。

  Have you had dinner yet?
  もう夕飯はすませた?

  Has it stopped raining?
  もう雨は止んでいる?

徐々に変化したこと


時と共に徐々に変化したことも現在完了形で表現できます。

  The citizens have become increasingly skeptical of the mayor.
  市民たちは次第に市長への不信感を募らせていった。

  My daughter has grown very confident about her singing.
  娘は徐々に自分の歌に自信がもてるようになった。

  They have gradually fallen in love.
  二人は徐々に恋に落ちていった。

たった今、今さっき

「たった今到着しました!」など、臨場感のある表現も現在完了形の得意とするところです。このような表現は現在完了形にjustを組みあせます。

  We have just arrived at Haneda.
  今羽田についたばかりです。

  My husband has just come home.
  主人はたった今帰りました。

  The law has just been passed.
  まさに今法が成立されました。

  You have just missed him.
  たった今、あなたは彼と行き違になりまし。

こうして現在完了形のことを書いてみると、現在完了形の守備範囲の広さを痛感します。こんなオールラウンドな時制があまり使われていないなんて、とてももったいないことだと思います。

これからもっと日本で現在完了形が活躍する場が増えることを期待しています。

Photo source: The Daily Kitten

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

0 件のコメント :

コメントを投稿