- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
I don't know. (賛成できない。) |
I don't know. は「わからない」意外に沢山の意味を持っています。「賛成できません。」「迷っています。」「返事に困ります。」いろいろなニュアンスと例文をご紹介します。
この記事で、I don't know は「わかりません」という意味だとは限らないと説明しました。今回、色々な I don't know. の色々なニュアンスを学びましょう。
迷っている時
質問や提案に対して、I don't know. という答えが返ってきたら、その人が決断できなくて迷っている可能性があります。日本語の「う~ん」のような感じです。
A. Are you coming to the wine tasting?
B. I don't know. I have to prepare for my presentation tomorrow..
A. ワインの試飲会に来られる?
B. どうだろ?明日のプレゼンの準備をしなきゃなんだよね。
A. This gorgeous necklace will be yours in 6 easy payments.B. I don't know. I was looking for something more affordable.A. お手軽な六回払いで、このゴージャスなネックレスはお客様のものです。B. どうしましょう。もうちょっとお手頃なものを探しているんですが。
言葉を選んでいる時
本当の意見を言うべきではない場面ってありますね。そういうときは、I don't know と前置きしてから、あまり具体的ではない意見を述べれば、波風を立てずに「あまり良くない」「好きではない」「行きたくない」を遠回しに伝えることができます。
A. Did you like the new manager?B. I don't know. I'll need to get to know her better first.A. 新しいマネージャー、いい感じ?B. どうだろう。まだ彼女のことをよく知らないから。A. How did you like the play?B. I don’t know. It was very interesting.A. (今日の)舞台、どう思った?B. なんて言えばいいだろう。とても興味深かったかな。
述べられた意見に賛成出来ない時
A. Why don't we rent a minivan and go to the fair together.I don't think so.(そうは思わない。)や、I disagree. (賛成できません。)よりも優しいた返事になり、日本人にとってとても使いやすい表現ではないでしょうか。
B. I don't know. Some of us may want to leave early.
A. ミニバンをレンタルして、みんなで物産展へ行くっていうのはどう?
B. う~ん、どうだろう?(私達の中には)途中で帰りたい人がいるかもしれない。
A. I think Bob will be a great team leader.
B. I don't know. I am concerned about his anger issues.
A. ボブはいいチームリーダーになると思う。
B. どうだろう?彼の短気が気になる。
不愉快なとき
相手の質問に対して、皮肉を込めた返事をするときに、I don't know と前置きすることもあります。
A. Why aren't you coming to my barbecue?B. I don't know. Maybe because I got food-poisoning at your last party?A. なんで僕のバーベキューに来ないの?B. どうだろう?君の前のパーティーで食中毒になったからかな?
I don't knowのニュアンスを理解すれば、英語でのコミュニケーションがとてもスムーズになります。
にほんブログ村/
コメント
コメントを投稿