注目記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Out of the picture(写真や映画に写っていない)は、1900年頃に写真や映画の比喩から生まれた表現です。誰かまたは何かが不在であること、疎遠であること、あるいは無関係であることを意味します。このイディオムには、次の状況で使われます。
- 不在の親やその他の身内
- 終わった関係(恋愛、結婚、親子など)
- 付き合い、交際の変化
- 事業上の除外
- 無関係な要素
不在の親や身内
家族、特に両親との関わりがないことを表現するときに、ut of the
picture
がよく使われます。その理由は、死別、離婚や家出、蒸発など、さまざまなことが考えられます。この表現を使うことで、詳しい事情を説明せずに、関わりがないことを告げることができます。また、この話題についてこれ以上触れてほしくないという意思も伝えることができます。
My mom is out of the picture since I was young.幼い頃から母は私の生活から姿を消している。A. Aren't you Zenzo Higa's grandson? I went to college with him.B. Yes, but my grandfather has been out of the picture for years.A. あなた、比嘉善三さんの孫さんじゃない?彼とは大学で一緒でした。B. ええ、しかし祖父とは数年前からほとんど関わりがありません。
終わった関係
さまざまな人間関係(恋愛、結婚、友人関係など)が終わってしまったことを、その経緯を伏せて表現するときも
out of the picture を使うことができます。
A: I heard you are going to Hokkaido for the holidays. I thought Benny hated the cold.
B. Um, Benny is out of the picture. I'm going with my college friends.A: 年末に北海道に行くんだって?ベニーは寒さが嫌いじゃなかったっけ?B: ええと、ベニーはもう関係ないんだ。大学の友達と行くの。A. Do you want to invite Arisa to your birthday party?B. Arisa is out of the picture. We had a falling out.A. 誕生日パーティーにアリサを招待したい?B. アリサはもう友達じゃないんだ。仲違いした。
人付き合いの変化
卒業や退職、引っ越しなどで縁遠くなった人についても、out of the
pictureを使って、交流がなくなったことを表現できます。
Old colleagues are out of the picture after the move.転居後は、昔の同僚たちは交流がなくなった。My rugby teammates have been out of the picture since I moved home to Sendai.
仙台に帰郷して以来、ラグビーのチームメイトとは疎遠になっている。
事業上の除外
大人の事情で、社員や職員が配置転換や人事異動の対象になったり、プロジェクトから外されたりすることは日常茶飯事です。このような状況を説明するときに使われるのが out of the picture です。
That manager is out of the picture for the project.そのマネージャーはプロジェクトに関与していません。A. Shouldn't we discuss this with Ms. Hayashi before we proceed?
B. She is out of the picture. We have been given full responsibility.A. 先に林さんと話し合うべきではないでしょうか?B. 彼女はもう関係ありません。我々に全責任が委ねられています。
無関係な要素
方針や計画を話し合うときに考慮しなくて良い要素を特定するときにも使われます。
Cost is out of the picture for this decision.この決定において、コストは考慮されていない。
Not in the picture
実は私は out of the picture ではなく not in the picture
を使っています。イギリスのドラマで、刑事が若いシングルマザーに赤ちゃんの父親の所在について尋ねたら、こう答えました。:
He's not in the picture.彼とは関わりはない。
Out of the picture
という表現を知らなかったわけではありませんが、ドラマで聞いた not in the
picture
がしっくりときたので、今でも後者を優先して使っています。今回ご紹介した例文の
out of the picture は、すべて not in the picture
と同じ意味で使うことができます。
Twitter で見る;
AIとの共同作業:記事の舞台裏
今回の記事は、もともとnot in the picture について書くつもりでした。Grokもそのようにアウトラインを作りました。しかし、インターネットでこのイディオムについて調べていると、out of the picture が辞書に載っていて、not in the picture はこのイディオムの応用であることに気づきました。Grokに確認した上で、記事のテーマを out of the picture に変更しました。Google Documents: Discussion with Grok about “Out of the Picture”
DeepL に記事の添削と例文の日本語訳をしてもらいました。


コメント
コメントを投稿