Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
(移動先: ...)
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
▼
ラベル
違いは何?
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
ラベル
違いは何?
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
2017年9月18日
「ギフト」と「プレゼント」の違い ~ a gift to our customers
›
日本人の「ギフト」や「プレゼント」の使い方が英語の意味とは少し違っています。英文で gift や present について書くときの注意点をご紹介します。
2017年4月4日
Chance と opportunity を使い分けよう ~ get a chance は和製英語
›
A game of chance. Get a chance という表現に違和感を覚えて思い出と、「チャンスをつかむ」の正しい英語表現をご紹介します。
2016年8月1日
「会ってみたい」は see それとも meet?
›
「会ってみたい」と言いたいときに使うのは meet でしょうか?それとも see? これらの動詞の違いと使い分け方をたくさんの例文と共にご紹介します。
2016年4月4日
Memo と Note ~ 日英の意味の違いを整理しよう
›
これは notepad 日本人の「メモ」と「ノート」の使い方が英語のネイティブスピーカーにはわかりにくいらしく、何度かどういう意味なのか説明したことがあります。日本語で話すときには問題ありませんが、英語で表現するときのために使い分けられるようにしましょう。
2 件のコメント:
2015年9月26日
No と not の違い
›
I have no money. No と not の違いが良くわからない日本人の方は多いと思います。日本語では全て、「無い」で表現できるのに、英語...
2 件のコメント:
2014年7月26日
「エンド」と「エンディング」の違い ~ a happy ending
›
The End. 今回は end と ending の違いをご紹介します。また、「ハッピー・エンド」という言葉は場合によっては下ネタに聞こえます。理由と...
2014年6月1日
Notice と Realize の違い
›
I realized that my keys are missing. Notice も realize も どちらも「気がつく」という意味ですが、大きな違いは「タイミング」です。
2013年12月17日
手作りビスコッティーは Handmade?それとも Homemade?
›
ホームメードとハンドメードの違いと使い分けをご紹介します。手作りビスコッティーは handmade? homemade?
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示