Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
(移動先: ...)
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
▼
ラベル
差別
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
ラベル
差別
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
2019年10月3日
OKサインは白人至上主義のシンボル?
›
世界中で使われている「OKサイン」は米国のユダヤ公民権団体「 名誉毀損防止同盟 」( ADP ) によって「白人至上主義」のシンボルとして認定されました。米国ではマイノリティーの気持ちに配慮して OK は別のジェスチャーで表現するのがベストかもしれません。 ...
2018年6月14日
大人げない悪口 ~ name calling
›
Name-calling とは日本語にちょうど同じ言葉がないのですが、誹謗中傷の一種で、「人に対して悪意のある呼び方をする」という意味になります。「デブ」「チビ」などの見た目、人種を連想させる表現、でっち上げの特徴などです。 実はこの記事は一つ前の記事 Call m...
2018年4月6日
トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム (3) vote them out
›
トランプ政権のニュースに登場する旬なイディオム の第三段です。今回は Hail Mary pass, dog whistle, vote them out をご紹介します。
2016年12月19日
「色白」を英語で表現する
›
The fairest of them all 日本人にとっては憧れの「白い肌」。しかし、白い肌を英語に直訳すると、差別用語になります。
2016年5月17日
Twitter に関する英語表現
›
私はTwitter の @NikkiEigo というアカウントで主に、このブログの更新の告知をしています。今回は Twitter に関する用語や表現、うんちくをご紹介します。
2015年8月8日
「日焼け」に関する英語表現 ~ Suntan と Sunburn
›
I got a nice tan. 「日焼け」を英語で表現する場合、2つの単語を使うことができます。Sunburn と suntan の違いをわかりやすい例文とともにご案内します。
2015年5月8日
「アルバイト」「パート」を英語で表現する
›
He works part-time at the bistro. 今回は「アルバイト」と「パート」という言葉について考えてみました。実は、米国にはアルバイトに当たる言葉がなく、パートも日本での使い方とはちょっと違っています。この記事で別な表現を提案します。 ...
2015年2月19日
「オリエント」「オリエンタル」は差別用語?
›
Asian beauty. Oriental (オリエンタル)という言葉は米国では差別用語とされています。その理由と、Oriental を含めいろいろな差別的名...
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示