Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
(移動先: ...)
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
▼
ラベル
動物イディオム
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
ラベル
動物イディオム
の投稿を表示しています。
すべての投稿を表示
2021年7月20日
Chickens are coming home to roost というイディオム
›
ニュース、新聞、SNS でよく見聞きする表現 The chickens are coming home to roost の意味と語源をご紹介します。
2021年2月7日
ラットに関するイディオム
›
I smell a rat. Rat (ネズミ)に関するイディオムをご紹介します。 rats leaving a sinking ship smell a rat rat race rat out pack rat
2019年6月12日
魚を含むイディオム(2)~ a fish out of water
›
魚を含むイディオム の第二弾です。「魚」に関する4つのイディオムをご紹介します。今回セレクトしたイディオムの中には日本語に同じ意味の表現が存在するものが含まれています。各項目の最後には、Twitter で生きた例文が確認できるリンクが貼ってあります。
2018年8月3日
Goose (ガチョウ)を含む英語のイディオム ~ wild goose chase
›
Greylag goose ( ハイイロガン ) Goose (ガチョウ、ガン)を含むイディオムをご紹介します。日常会話、映画やドラマのセリフ、ニュースなどでもよく見聞きする表現ばかりなので、ぜひご一読ください。 goose bumps 鳥肌 Goose bump...
2017年1月12日
エセンシャルな象さん関連イディオム ~ elephant in the room
›
今回はゾウさんに関するエセンシャルなイディオムを紹介します。日常会話だけではなく、ニュースやソーシャルメディア(SNS)にもよく登場するので、意味を知っておくと便利です。 タイトルの、「エセンシャル」の表記が気になりますでしょうか?日本では「エッセンシャル」と書く...
2016年10月23日
魚に関するイディオム(1) ~ Plenty of fish in the sea.
›
Lionfish 今回は魚に関するちょっと笑えるイディオムをご紹介します。
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示