日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Ships that pass in the night, and speak each other in passing,Only a signal shown and a distant voice in the darkness;So on the ocean of life we pass and speak one another,Only a look and a voice, then darkness again and a silence.(Part III, The Theologian’s Tale: Elizabeth Section IV)夜を行き交う船は、通り過ぎるときに互いに話す暗闇の中では、合図と遠くの声だけが聞こえる人生の海で私たちは行き交い会話をする視線と声だけが交わされ、その後再び暗闇と沈黙が訪れる(第3部、神学者の物語:エリザベス第4部)
For six months, my wife and I were like ships that pass in the night. I asked for a transfer to an office job and we now have a better relationship.6 か月間、妻と私は夜を行き交う船のようでした。私は事務職への異動を願い出て、今では私たちの関係は改善しています。Our breakup was inevitable. Even though we lived together, we were like ships that pass in the night.私たちの別れは避けられませんでした。一緒に住んでいたにもかかわらず、私たちは夜を行き交う船のようでした。I had thought I would make lots of friends at my new job. Unfortunately, my coworkers and I were like ships that pass in the night.新しい職場でたくさんの友達ができると思っていました。残念ながら、私と同僚は夜通し行き交う船のようでした。
コメント
コメントを投稿