Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2017年7月4日
車のトラブルの英語表現
I have a flat tire.
「パンク」、「バッテリー上がり」「キーとじこみ」、などの車のトラブルの英語表現と便利な例文をご紹介します。
Read more »
2017年6月25日
「メイクメモリー」に違和感を覚えていたわけ
Making memories.
最近いろいろな場所で「メイクメモリー」という表現を見聞きします。しかし、文法的な間違いがあるので、意味が伝わってきません。今回はこの表現の正しい使い方と例文をご紹介します。
Read more »
2017年6月23日
「私だけ?」を英語で問う
It's not just you.
Is it just me?
ツイッターで「~なの
は私だけ?
」というつぶやきを見かけますが、英語でも同じような表現があります。今回はSNSで使える「私だけ?」の例文をご紹介します。
Read more »
2017年5月24日
「ドンマイ」を英語でどういう? ~ No worries.
No worries.
以前の記事
でも書きましたが、「心配しないで」「問題ないよ」という意味で、Don't mind. を使っても外国人にはあまり通じません。今回は和製英語の「ドンマイ」と同じ意味の英語表現をご紹介します。
Read more »
2017年5月21日
「恥ずかしい」~ ashamed, shy, embarassed を使い分けよう
Shy guy.
日本語の「恥ずかしい」は「照れている」「はにかんでいる」「恥じている」ときに使えますが、英語ではそれぞれ違う単語を使うので気をつけましょう。記事の最後には2秒の私の声のクリップをお聴きいただけます。
Read more »
2017年5月20日
動物園の面白くて、ちょっとダークな英語の看板
Cheezburger
という写真投稿サイトで見つけた
おもしろい動物園の看板のページ
からセレクトした写真をご紹介します。
日本の看板とは違い、丁寧な言葉ではなく、日常的な表現で書かれているのが興味深いと思います。前にも書きましたが、多くの看板は単調直入な表現になっています。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)