2014年6月30日

Never+現在完了形ではなく、Never+過去形の理由 (1)


 関連記事 
Never は現在完了形以外でも使うことができます。今回は現在形、過去形などいろいろな時制での never の使われ方をご紹介します。時制によって never の日本語の表現が少しずつ違うのが興味深いと思います。

私はとある人気ディズニー・アニメ映画にの歌詞に関する記事を書きました。ネット上で寄せられた疑問にお答えするものでした。私が書いたその歌詞に関する一連の記事のおかげでこのブログのアクセス数は3倍以上に跳ね上がりました。しかし、残念ながらそのビジターの方々は他の記事には関心をしめすかたはあまりいらっしゃいません。いろいろな記事を読んでいただきたいので、残念思います。

また、私が書いた記事に関して、疑問も寄せられました。それは歌の歌詞が never+過去形であることに関してです。その方、もしくは方々が間違っていると書くの気が進みませんでした。

その疑問に関しては、English Language and Usageという英語フォーラムへ寄せられた質問とその回答(Never and past tense)を読んでいただければ、すぐに納得頂けると思います。言語学者や英語にこだわりのある方々が語り合うとても興味深いサイトです。(私は自身はここまで英語を細かく分析するのはちょっと苦手です。)

それでも納得出来ないのでしたら、私にブログに寄せたコメントをこのサイトに投稿されてもいいかと思います。

続きはこちら


にほんブログ村 英語ブログ 英語ライティングへ
にほんブログ村/>

2014年6月26日

自動翻訳で訳された日本語 Lost in Translation

ノートパソコンに向かい頭を抱えている若い男性

自動翻訳はあまりメールやSNSの投稿を書くことに適していません。どちらかと言うと外国語の文章の文脈を理解するのに適しています。

2014年6月21日

英語日記入門編 - グルメ雑誌の記事風の日記を書こう

The spinach pizza was huge.

前回は日記の中の想像上の人物に手紙を書く形式の日記を紹介しました。今回は雑誌のライターのような日記を提案します。

具体的にはグルメライターや映画の評論家の記事のような日記です。あなたが訪れたレストランや観た映画を評価したり、レポートします。いつもは普通の日記を書いている人でも時々グルメレポートを時々書くと楽しいかもしれません。自分の日記なので、気分次第で形式が変わっても大丈夫。

2014年6月16日

英語日記入門 〜 文通形式の日記を書こう

形から入ろう!まずは素敵な日記帳をげっと!

今回は「文通形式」の日記を書いてみましょう。

文通形式といいうのは私が勝手につけた名称ですが、「アンネの日記」はこの形式で書いてありました。アンネフランクは Dear Kitty と手紙のように書き出しています。(実際の日記ではいろいろな人に宛てていたようですが、読者の混乱を防ぐためにKittyで統一していると聞いたことがあります。)

Internet Acronyms ~ SNSでよく使われる略語

英語の略語と日本語の意味の画像

今回はSNSでよく使われる acronym (略語)をご紹介します。ダウンロードできるコンテンツもあります。

2014年6月9日

What about と How about の違い

How about Italian tonight?

How about と What about の意味の違いと使い分け方と例文をご紹介します。提案したい時、問題提議したいときに上手に使い分けましょう。

2014年6月1日

Notice と Realize の違い

I realized that my keys are missing.


Notice も realize も どちらも「気がつく」という意味ですが、大きな違いは「タイミング」です。

2014年5月27日

英語表記の貼り紙を考える ~ You are dangerous(?)


日本語を英語に訳すときに主語がはっきりしないため困ることがあります。英語は命令文でない限り主語が必要なので、文脈から想像して加えなければなりません。「危険です」「座ってはいけません」などを英語の訳し方について考えてみましょう。

2014年5月18日

Run into と Come across の違い ~ 使い方を間違えると失礼になる表現


「(人に)ばったり会った」と英語で言うときに、come across を使うと実は結構失礼だったりします。Bump into や run into は衝突を連想させますが、もっと適切な表現です。

2014年5月5日

Let It Go ~ 直訳と意訳比べ

原題はなんと Frozen (フローズン)

以前の記事で直訳と意訳の違いについて書いてみました。今回は実際にLet It Go の歌詞の前半の意訳と翻訳を読み比べていただこうと思います。

2014年5月2日

タクシーに関するアメリカンジョーク解説

Please call me a cab


今回はタクシーに関する古ーいアメリカンジョークをご紹介します。将来的に使えるようにストックしておきました。白い目で見られること請け合いです。

2014年4月29日

「ラッピングしていただけますか?」を英語で表現する

Would you like it gift-wrapped?
大小様々の贈り物用に包装された箱。


買い物をした商品を包装してもらいたい時、英語でどう言えばいいでしょう?今回は、ラッピングをお願いするための英語表現やラッピングに関するお店のポスターの文面などをご紹介します。

2014年4月28日

控えめでちょっと上品な助動詞 Would.

誇らしげな男性パティシエが美しくもられたデサートを二皿手にしている。


日本語を英語に訳すときにとても便利な法助動詞 would。日本人がよく使う控えめな表現にぴったり会っているので、ぜひ使い方を学びたいものです。

2014年4月24日

The Cold Never Bothered Me Anyway ~ 直訳と意訳

雪の中で、手袋の手に息をかけている女性



2020/05/24 最近になって気づいたのですが、皆さんが never が過去形で使われることに疑問を抱くのは、never が 現在完了形でしか使うことができないと思われているからなのではないでしょうか?もうそうでしたら、この記事をお読みください:

2014年4月20日

Let it go の意味

Screenshot of "Frozen" Youtube video
Let It Go

ディズニー映画「アナと雪の女王」で有名になった Let it go のという表現の意味と日常で使える例文をご紹介します。

2014年4月8日

2014年3月29日

Start of the School Year - 入学進学に関する英語


Her first day of school.

新入学、進級、入学式に関する英語表現をご紹介します。外国人にもわかりやすく表現できます。


2014年3月23日

Spring is here! 「春が来た」を表現する


「春が来た」という意味の英語表現をご紹介します。春をテーマにしたブログやツイート、お店のキャッチコピーに使える素敵な英語表現を提案します。

2014年3月18日

「三連休」って英語どういう? ~ Respect for the Aged Day Weekend

芝生の上で昼寝をしている男性、顔は麦わら帽で覆っている
My staycation.
今回は「3連休」という意味の英語表現をご紹介します。(ネイティブの人は "three consecutive holidays" とは言いません。)また、すぐにSNS やメールで使いたくなる例文が満載です。

2014年3月16日

遅くなった誕生祝いのことば 

But, my birthday was yesterday.

FacebookなどのSNS への英語での書き込みに便利な表現をちょくちょく取り上げていこうと思っています。

今回はお友達の誕生日にメッセージを贈るのを忘れた時に使える表現です。