ラブコメにありがちな要素 meet cute
をご紹介します。「ラブコメ」の正しい英語表現や何かと話題の人気コメディ俳優
ピート・デイビッドソン主演の映画についても。
2022年5月6日
2021年6月7日
2021年4月4日
2020年8月11日
「ライブビューイング」は英語でどういう?
Live via closed-circuit
「ライブビューイング」とは生のコンサートが劇場やコンサートホールに生配信されるイベントです。Wikipedia
で調べると英語の名称は見つかりませんでした。海外でも行われていますが、決まった名称はないようです。
訳あって未完成の記事ですが、いずれ書き上げます。
2020年1月23日
You had me at hello ~ 日常会話に出てくる映画のセリフ
© 1996 TriStar Pictures, Inc. All Rights Reserved. |
今回は1996年の映画「ザ・エージェント」の名台詞 "You had me at hello." をご紹介します。日常会話や SNS でよく使われているので、ぜひあなたのボキャブラリーに加えてください。ちなみに、「出会ったときから好きだった」という意味ではありません。
2019年7月26日
Mini-Me ~ 日常会話に出てくる映画のセリフ
2018年7月27日
These go to eleven ~ 日常会話に出てくる映画のセリフ
2018年6月9日
映画「フライングハイ」のギャグ解説 ~ Don't call me Shirley.
2016年9月14日
米国人にとって発音しにくい有名人の名前 ~ Matthew McConaughey
Ralph Fiennes |
今朝、テレビで Matthew McConaughey の話題が放送されていました。名前の発音が「マシュー・マコノヒー」になっていて、とても違和感がありました。しかし、実のところ正しい発音はよく知らなかったので、ネットで調べたら、こんなページをみつけました。
Hollywood.com How to Pronounce 25 Difficult Celebrity Names
このサイトによると、苗字の語尾の発音は私が思った通り「マコノヒー」ではなく、「ヘイ」でした。
2016年7月24日
カタカナ表記が気になる洋画タイトル ~ Platoon
2015年3月25日
2015年3月20日
All Will Come to a Happy End の意味
Into The Woods(Amazonで見る) |
以前、『「「ハッピーエンド」って下ネタに聞こえます』 という記事を書きましたが、最近テレビで流れる映画のコマーシャルの音声を聞いて、happy end について再度記事にしなければならないと思いました。
2014年7月26日
2014年4月24日
The Cold Never Bothered Me Anyway ~ 直訳と意訳
2020/05/24 最近になって気づいたのですが、皆さんが never が過去形で使われることに疑問を抱くのは、never が 現在完了形でしか使うことができないと思われているからなのではないでしょうか?もうそうでしたら、この記事をお読みください:
2014年4月20日
2013年11月26日
登録:
投稿 (Atom)