2016年12月25日

I believe you と I believe in you の違い

手を合わせて祈っている様子

I believe you と I believe in you は意味が違うということをご存知でしょうか?英和辞典だけではわかりにくいかもしれません。意味の違いを理解し、正しく使い分ていただけるようにこの記事を書きました。


Believe in は信仰、人物に対する絶大なる信頼


believe in という句動詞について英字辞書 Merriam-Webster Dictionary には次のように定義づけられていました。
1: to have faith or confidence in the existence of (something)
~が存在するという確信、自信がある
2: to have trust in the goodness or value of (something)
(物)の善性、良さ、価値に関して信頼がある
3: to have trust in the goodness or ability of (someone)
(人)の善性、能力に関して信頼がある
辞書に出ていた例文を参考に、オリジナルの例文を描いてみました。

      I don't believe in heaven or hell.
      私は天国や地獄を信じない。
 
      He doesn't believe in global warming.
      彼は地球温暖化を信じていない。

      Sarah still believes in Santa Claus.
      サラはまだサンタを信じている。

      She believes in the importance of healthy eating.
      彼女は健康な食生活の重要性を理解している。

      I believe in our project. It will help the farmers grow better crops.
      私たちのプロジェクトは価値があるものです。きっと農家の方々がより良い作物を作る手助けができます。

      Even after he was arrested, his mother believed in her son's innocence.
      逮捕された後も、母親は息子の無実を信じ続けた。 

      I believe in you. Just do your best and enjoy the game.
      皆さん(の才能)を信じています。ベストを尽くして、試合を楽しんでください。
     

Believe + 目的語


他動詞の believe (believe + 目的語)には次のような意味があります:
  • 〈人の〉言うことを信じる
  • 〈…を〉正しい[本当だ]と思う
      I believe you.
      あなたの言うことを信じる。
      あなたの言うことは最もだと思う。
      あなたは嘘をついていない。

      Do you believe me?
      私がいうことを信じてくれますか?

      We don't believe your story.
      私達はあなたのお話が信じられない。

      Don't believe everything on the internet.
      インターネットで見つけたことをすべて信じてはいけない。

      Please believe me! I am innocent.
      信じてください。私は無罪です。

 

(事実を)受け入れる (can との組み合わせ)


Can/can't believe + 従属節(that などで始まる節)のパターンで表現すると、「受け入れられる/られない」という意味になります。

       I can't believe Grandpa is dead.
       おじいちゃんが死んでしまったなんて信じられない。

       She couldn't believe he left her.
       彼女は彼が出ていったことが受け入れられなかった。

       We couldn't believe that we lost.
       僕らは負けたことが受け入れられなかった。

とても軽い表現にも believe を使います。

       I can't believe how tall you are!
       あなたの背がこんなに伸びたって信じられない。

       I can't believe we are graduating soon.
       (私達が)もうすぐ卒業なんて信じられない。
     
       I can't believe I made it this far.
       ここまでがんばれたことが信じられない。
       

Believe in の方が「壮大」


「自分を信じます」
「彼を信頼しています」
「彼女は無実です」

という表現したいときは believe in を使います。Believe dだけだと、ちょっと軽くなります。

Photo by Jesper Noer

ブログランキング・にほんブログ村へ

0 件のコメント:

コメントを投稿