2014年4月29日

「ラッピングしていただけますか?」を英語で表現する

Would you like it gift-wrapped?
大小様々の贈り物用に包装された箱。


買い物をした商品を包装してもらいたい時、英語でどう言えばいいでしょう?今回は、ラッピングをお願いするための英語表現やラッピングに関するお店のポスターの文面などをご紹介します。

2014年4月28日

控えめでちょっと上品な助動詞 Would.

誇らしげな男性パティシエが美しくもられたデサートを二皿手にしている。


日本語を英語に訳すときにとても便利な法助動詞 would。日本人がよく使う控えめな表現にぴったり会っているので、ぜひ使い方を学びたいものです。

2014年4月24日

The Cold Never Bothered Me Anyway ~ 直訳と意訳

雪の中で、手袋の手に息をかけている女性



2020/05/24 最近になって気づいたのですが、皆さんが never が過去形で使われることに疑問を抱くのは、never が 現在完了形でしか使うことができないと思われているからなのではないでしょうか?もうそうでしたら、この記事をお読みください:

2014年4月20日

Let it go の意味

Screenshot of "Frozen" Youtube video
Let It Go

ディズニー映画「アナと雪の女王」で有名になった Let it go のという表現の意味と日常で使える例文をご紹介します。